February 26, 2014

摩洛哥(3)契夫蕭安到達


Chefchaouen
On the way

丹吉爾港口前往藍色小鎮Chefchaouen,大巴在蜿蜓的山路間轉來轉去,偶爾有一群黃黃灰灰的綿羊在遠處悠閒地吃草。車上除左引擎聲還傳來陣陣窗簾開合的聲音:乘客徘徊在又想看風景,又要遮擋陽光的執念間將簾子開開合合,也算是奇景之一。 


Chefchaouen
驢子和女人似乎是摩國最辛勤的工作者(男人幾乎都不用拿東西!)。




Chefchaouen,中文名契夫蕭安,位於摩洛哥北部的Rif山脈,依山而建,憑著純淨的藍色建築在國際間享負盛名,被譽為摩國「最美麗的城市」。整個城鎮分為新城和舊城區(medina),舊城的石牆、地面,以至信箱都塗滿深淺不一的藍色──有人說是因為藍色看起來清涼點,也有人說這種藍色的顏料具軀蟲作用,這亦成了遊客最常發問的問題。 

Chefchaouen
城內的大媽都有著豐滿的身型。

選擇的民宿位於新城區,剛下車沿山路往上走,走著走著竟然走進了一個菜市場,本來身為一個不包頭的亞洲人已經夠突出,還要拉著篋在凸的地面上大刺刺地走來走去,難免會引起四周途人的注意。一位穿著螢光背心,在路旁賣生果的大叔走了過來,用英文問我要去哪,一開始我並沒有多加理會,口裡吐出幾句No, thank you想要打發他走,但他仍然熱情的繼續問,樣子似是替我著急,忍不住告訴他民宿的名字,心裡想著反正迷了路,倒不如讓人家賺個幾元罷。大叔接過地圖和預約資料,旁邊幾位賣菜和水果的大叔都紛紛走過來研究一番,經過他們熱烈的討論,大叔們的聲音變得高亢,似乎終於看懂民宿的地址,然後他隨手抓來一個小男孩(就抽著小孩的衣領「抓」過來!),著他帶我到民宿去。 

小男孩撅著嘴,一臉不情願地帶我往目的地(原來民宿距離車站僅3分鐘路程),他到最後都沒有要求任何的回報,到我在民宿安頓好,回頭經過菜市場時,大叔在遠處看到我,揮手大聲問:Have you found your hotel yet? 我回他一個大大的笑容,說:Yes, I found it! Shukrum(Thank you的阿拉伯語)!

過程沒涉及小費或其他奇怪的回饋,有的就只是單純的幫助和笑容。


Chefchaouen
遇到好人大叔的菜市場。


世界可以很簡單,只是人想得太複雜。


How to go
丹吉爾(Tanger)乘CTM大巴前往,車程約3.5小時,車費DH45(15KG內的行李另加DH5)。

摩洛哥(2)摩式洗禮,丹吉爾


告別了Juan,我們登上了擠迫又殘舊的的士,司機使勁的踏著油門,每踏一下,引擎都會發出近似咆哮的聲音。3個加拿大女孩坐在車上的後座,雖然她們3個都擁有金髮碧眼,但性格明顯有極大分別:一個爽直友善,一個安靜穩重,另一個則是緊張大師。

「你是第一次來摩洛哥嗎?」坐在我身後,性格比較爽直的女生問打破沉默。她告訴我她們仨是今年的畢業生,準備來一趟半年的旅程,這是她們的第3個月。我忍不住問她「你覺得非洲──摩洛哥安全嗎?」言語間帶出我的不安,我忘了她的答案,只記得她回我一個意味深長的眼神。

司機將車泊在路邊的石壆上,我們按剛才談好的價錢付款,懶理司機不斷用不流利的英語說服我們多給數百元。甫下車,我們已感受到摩洛哥人的「熱情」,司機著我們跟著幾個有點像小混混的男生到各自的酒店。起初我打算自己一個去找酒店,但同行的女孩覺得我自己一個太危險,她們再三提議可以先送我到酒店去──起碼她們有三個人。

一路上有無數人(可以說是每個人!)都以奇異的眼光看著我們,不少男人更出言搭訕(配合動作和眼神),當你直視他以示不滿的時候,他又攤攤手示意無辜。面對陌生地方加上本地人的目光,而且還要背著背包,拖著篋,在凹凸不平的路上飛快地走。

那段路,是我在摩洛哥最難走的路。


幸好一路上我們都會互相照顧和幫忙,有時我會幫手扶著她的行李,有時她們又會幫我拾回掉下的筆記簿。與女孩們在小巷盡頭的分叉路分手,大家互相送上最誠摯的祝福,臨別,大家又回頭看著對方再大叫幾次Good luck,感覺好窩心。


在網上預訂了一間叫DAR RIF的民宿(一晚約20),看店的妹妹用流利的英語為我登記,簡單介紹一下房間設施,然後又奉上一壺摩洛哥的薄荷甜茶和餅乾。奔波了整天,呷上第一口摩洛哥甜茶,嗚呀,我覺得好幸福啊。


房間設有獨立的衛浴設施、電視和一張大床。@DAR RIF


休息一輪,梳洗一輪,我鼓起勇氣決定外出往沙灘去。可能因為放下了笨重的裝備,直視我這個東方怪客的人少了不少(但仍然會眼望望)。一路隨海水的氣味走,大約10分鐘就可走到沙灘。




很難想像這裡是非洲。@Tanger



沙灘上有毛茸茸的駱駝(收費拍照)……沙灘,同沙漠一樣都是沙啫……@Tanger


學當地人坐在路邊的石壆,迎著涼風,看真這個美麗又陌生的城市。坐著坐著,肚子餓了起來,於是在附近找了一間燒烤店。點菜的過程全靠手指指(我連價錢都忘了問!),然後坐在旁邊的膠檯。


樣樣都是即叫即整!@Tanger



點了牛肝、雞肉和牛肉串燒,一份香草奄刊,當地人喜歡以小圓包和法包夾著燒肉和蔬菜伴吃,入鄉隨俗,包起串燒大口吃下,雖然肉質偏乾,但與新鮮的番茄和生菜同吃,再加上紫洋蔥的香氣,妙絕!結帳都只是65dh,抵到不行!

美味的晚餐為奔波的一天劃上句號,養足精神,明天往藍色小鎮Chefchaouen去。


DAR RIF
17 Rue mohamed Bergach, Medina, Tanger
06 21184577
darrif17@yahoo.com
www.darrif.com




February 25, 2014

摩洛哥(1.3)由西班牙經海路到摩洛哥 下篇


上回提到Juan帶著我和3個加拿女生上岸,第一件事就是要兌換摩洛哥幣。他對我們說今天的兌換率還不錯:正常的Dirham(音dee咸)與港元大約11,這天付上450就可兌現4,919.22dhJuan一邊幫我們與Money exchange的大叔周旋,一邊告誡我們別兌換太多dh(多了的話要謹記在最後一天兌走)──因為摩國法例不容許外國人攜帶超過500dh(約$500港元)出境,這也是為何在別國不能兌換摩幣的原因。


摩國不容許黑市兌換貨幣,強烈建議每次兌完錢之後都要Keep起收據,當然亦要找信譽良好的持牌找換店,如Western exchange或銀行,放心,匯率不會差太多。



兌好錢,我用Juan教我的阿拉伯話向大叔道謝(雖然他不斷糾正我的讀音),但是我總算第一次親身感受到摩洛哥人的友善和熱情(還有對語言的執著……)。我們問大叔在碼頭有沒有大巴到市中心去,他聽罷即時站起來,著我們要快快跑到外面去,因為大巴在5分鐘後就要開出(下一班車是3小時後)!一行5人連跑帶跳地往外頭去,可惜為時已晚,大巴就在我們面前絕塵而去。在無計可施之下,我們惟有還原基本步──Share taxi去。

看到我們追不到巴士的冏樣,其實在旁邊的的士司機已醒目地走過來兜搭。其中一個滿面皺紋,笑起來沒有牙齒的伯伯開始與我們還價,這時候,Juan又盡他最大的力量去幫我們講價,幸好對方見他通曉阿拉伯語亦不敢為難,於是由200dh/位降價至75dh/位。上車前,他還向司機千叮萬囑我與3位加拿大小姐的目的地是不同的──而且他又再三確認司機真的識路才讓我們上車。


臨別,我們幾個女生分別與他握手道別,講真,我恨自己細膽──未能在走之前緊緊抱抱他,或至少說出我對他的感激之情。

我倆雖然萍水相逢,但他會是我旅程之中最好的回憶。
啊,好老土,但我係真心的。



Sometimes people crush into your life only for couple of hours, but you knew you will never forget about their warmest smile and unselfish helping hands. Thanks Juan, the first friend I made in Morocco.