英文諺語 'Once in a blue moon' 指的是非常罕見的東西,因為只有在空氣的微塵和光的波場配合之下,方可看見泛著藍光的月亮,而且發生的機率極低,故此它代表了「幾乎不可能」、「罕有」和「千載難逢」的意思。幸好爵士酒吧'Once in a blue moon不需等上千年(而且晚晚開放),好等一眾樂迷在紫醉金迷的江南區,找到沒有雜質的爵士樂。
藍色的霓虹燈映著磨得發亮的桌子,四周雖坐滿人,但卻沒有多餘的嘈雜聲,去過首爾幾間Jazz bar,大部分都是金玉其外,質素低的不是表演的樂隊,而是來欣賞音樂的聽眾。在這裡,台下人說話都帶陰柔,連侍者都是靜悄悄的,恍惚大家都在等待那打破沉寂的調子。
藍色的霓虹燈映著磨得發亮的桌子,四周雖坐滿人,但卻沒有多餘的嘈雜聲,去過首爾幾間Jazz bar,大部分都是金玉其外,質素低的不是表演的樂隊,而是來欣賞音樂的聽眾。在這裡,台下人說話都帶陰柔,連侍者都是靜悄悄的,恍惚大家都在等待那打破沉寂的調子。
終於等到七時半,大提琴手、鋼琴手和鼓手合拍地彈奏,輕快隨性的音樂吸引了現場每位聽眾的眼球,直至一位咖啡髮色的年輕女子上台,一開口,沒有可愛甜美的聲音,迎來的是與外表毫不相稱的深沉聲音,她的沉,不是音調的低沉,是一種飽經歷練的醇厚聲線,使人禁不住將視線都放在她身上,腦袋放空,隨思緒在樂韻間遊走。
明明是訴說二人相愛但無緣一起,但Jazz的哀怨從不會在旋律上表現,她靠的是歌唱者用輕快、隨意但引人入勝的聲線去說故事。明明著緊,明明痛心,但又要表現得漫不經意,又或者可演譯成不經意地流露絲絲哀愁。這種情感的矛盾,令人難以忘懷,這亦正是如此多人對爵士樂難捨難離的原因。
明明是訴說二人相愛但無緣一起,但Jazz的哀怨從不會在旋律上表現,她靠的是歌唱者用輕快、隨意但引人入勝的聲線去說故事。明明著緊,明明痛心,但又要表現得漫不經意,又或者可演譯成不經意地流露絲絲哀愁。這種情感的矛盾,令人難以忘懷,這亦正是如此多人對爵士樂難捨難離的原因。
Once in a blue moon @ Cheongdam-dong
一闕好歌得來不易,何況已聽了兩句鐘,若非有工作在身,真想留下至酒吧打烊。
另外一提,店內不收取入場費用,只需點杯酒(也有提供正式晚餐,價位偏高)即可,埋單約百多元港幣,下次再訪首爾,定必再來。
ONCE IN A BLUE MOON
周一、二 18:00-1:00 Live Jazz: 19:30-23:30
周三至六 18:00-2:00 Live Jazz:19:30-00:40
周日 18:00-00:00 Live Jazz:19:00-23:00
周一、二 18:00-1:00 Live Jazz: 19:30-23:30
周三至六 18:00-2:00 Live Jazz:19:30-00:40
周日 18:00-00:00 Live Jazz:19:00-23:00
江南區清潭洞85-1
강남구 청담동85-1
02 549 5490
No comments:
Post a Comment